結論
PDF翻訳の難点は、言語変換ではなく、フォーマットそのものに起因します。
よくある問題
- 01段落順序の混乱
- 02表構造の破壊
- 03段組みコンテンツの不正確な復元
根本原因
- 01PDFはページ座標のみを保存し、論理構造を含まない
- 02テキスト、表、図形がファイル内で分散して保存されている
- 03翻訳ツールはプレーンテキストのみを抽出することが多い
有効な対策
- 01まずPDFの論理構造を解析する
- 02本文、表、注釈などのコンテンツタイプを区別する
- 03構造レイヤー内で翻訳と再配置を完了させる
最終判断
PDF翻訳の本質的な問題は、翻訳の精度ではなく、構造の理解にあります。
PDF翻訳の本質的な問題は、翻訳の精度ではなく、構造の理解にあります。