Belin Doc IconBelin Doc

GPT-5.6 文件翻譯實測:Sol / Terra / Luna 三檔怎麼選,掃描檔為何反而不如 GPT-5.5

BelinDoc Team2026/07/10

GPT-5.6 發布次日實測:7 個模型 × 8 類文件場景 × 3 次重複,雙 LLM 裁判盲評。Sol 常規文件接近滿分,但三檔在掃描檔 OCR 糾錯上全線不如上一代 GPT-5.5。附每分成本對照,回答「三檔差 5 倍價錢到底該選哪一檔」。

前言:官方講的是寫程式,我們只在意翻譯

OpenAI 在 2026 年 7 月 9 日發布了 GPT-5.6。這次命名規則變了:數字代表世代,Sol / Terra / Luna 代表三個能力檔位,可以各自獨立演進。Sol 推理上限最高,Terra 是均衡的預設檔,Luna 主打輕量快速。

官方新聞稿的重心是 agentic coding 和 token 效率——和文件翻譯沒有直接關係。所以我們沒有跟著官方敘事寫「GPT-5.6 翻譯更強了」,而是去回答一個官方不會回答、競品評測也沒有數據的問題:

三檔定價差 5 倍(Sol $5/$30、Terra $2.5/$15、Luna $1/$6,每百萬 token 輸入/輸出)。翻譯文件,到底該選哪一檔?

結論先放這裡:

  • 常規文件(論文、合約、技術手冊、表格)選 Sol。 它在 8 個場景裡的 5 個拿到滿分,且與同價的 GPT-5.5 拉開明顯差距。
  • Terra 是三檔裡最尷尬的一檔。 它只比 Luna 高 0.04 分,每分成本卻貴 42%。
  • 掃描檔千萬別用 GPT-5.6。 三檔在 OCR 糾錯上全線不如上一代 GPT-5.5,Terra 甚至會把辨識錯的英文單字原樣抄進中文譯文。

怎麼測的

8 類文件場景,每一類專打一個弱點:

場景方向考察點
學術論文摘要英→中術語、被動語態、正式語域
法律合約條款英→中長句巢狀、精確性、法律用語
技術文件(含程式碼)英→中反引號內的識別碼不能翻譯
文學作品(魯迅《故鄉》)中→英文白夾雜、節奏、感官意象
漫畫對白日→英口語語域、角色聲口、句末助詞
Markdown 表格英→中表格結構、錯誤碼、單位
長文件術語一致性英→中同一多義詞跨段落譯名是否統一
掃描檔 OCR 雜訊英→中原文含辨識錯字,應糾正而非照抄

前 5 類沿用我們 4 月 DeepSeek V4 評測的原始語料,一字未改,因此兩次評測的數據可以縱向比對。後 3 類是本次新增,針對的是 BelinDoc 使用者最常遇到的真實痛點。

7 個模型:GPT-5.6 的 Sol / Terra / Luna 三檔,上一代 GPT-5.5,以及跨廠商的 Gemini 3.1 Pro、Claude Opus 4.8、DeepSeek V4 Pro。

每個格子跑 3 次,取中位數。 這一條很重要。單次呼叫的結果會受伺服器端抖動影響,只跑一次就下結論,很容易把運氣寫成規律。

雙裁判盲評,且裁判不參賽。 候選譯文被匿名成 A/B/C…(每輪獨立洗牌),交給 GPT-5.4 和 Claude Opus 4.7 分別按忠實度、流暢度、術語、風格、格式五個維度打 1–5 分。這兩個模型都不在參賽名單裡——讓選手給自己打分會產生偏袒,這是我們上一篇評測留下的方法論缺陷,這次修掉了。

全部 168 次翻譯呼叫的原始譯文、兩位裁判的每一次打分、彙整腳本,都在儲存庫的 docs/evaluations/gpt-5-6/ 底下,可以覆核。


總榜

排名模型綜合忠實度流暢度術語風格格式每次成本每分成本
1Claude Opus 4.84.734.84.74.84.45.0$0.00366$0.00077
2Gemini 3.1 Pro4.714.84.74.84.64.8$0.01222$0.00259
3GPT-5.6 Sol4.704.84.84.84.74.5$0.00360$0.00077
4GPT-5.54.544.74.44.64.34.7$0.00393$0.00087
5GPT-5.6 Terra4.384.44.34.44.34.6$0.00161$0.00037
6GPT-5.6 Luna4.344.44.34.34.14.6$0.00113$0.00026
7DeepSeek V4 Pro4.184.14.04.14.14.5$0.00068$0.00016

前三名之間只差 0.03 分,落在雜訊裡,不宜解讀為「Claude 打敗了 Sol」。真正有資訊量的是後面幾行的差距。

「每分成本」= 單次呼叫成本 ÷ 綜合得分。它回答的是「買同樣多的品質,你要付多少錢」。


三檔怎麼選

Sol:常規文件的正確答案

Sol 在 8 個場景裡,學術摘要、法律條款、技術文件、Markdown 表格、術語一致性 5 項拿到滿分 5.0。法律長句、跨段落術語統一這類最考驗長上下文的活兒,它沒有丟分。

它的弱項在格式(4.5),是全場倒數第二——原因下一節說。

Terra:最難解釋存在意義的一檔

攤開數據看:

綜合得分每次成本每分成本中位延遲
Sol4.70$0.00360$0.000774640 ms
Terra4.38$0.00161$0.000373598 ms
Luna4.34$0.00113$0.000267998 ms

Terra 比 Sol 便宜一半,但品質掉了 0.32 分;比 Luna 只高 0.04 分,每分成本卻貴 42%

也就是說,在文件翻譯這件事上:想要品質就上 Sol,想省錢就用 Luna,Terra 卡在中間,兩頭不靠。它唯一的亮點是最快(3598 ms),如果你的場景對延遲極度敏感,它值得考慮。

Luna:最省,但不是最快

這是本次最反直覺的一條。官方把 Luna 定位成「最快、最省」,價格確實最低,但實測它是三檔裡最慢的——中位延遲 7998 ms,是 Terra 的 2.2 倍。

需要說明:我們所有呼叫都經過同一個第三方中轉鏈路,這個延遲差異可能來自路由而非模型本身。但至少在這條鏈路上,「Luna = 快」不成立。


核心發現:掃描檔 OCR,GPT-5.6 全線不如 GPT-5.5

這是本次最值得單獨挑出來的結果,也是 BelinDoc 使用者最該知道的一條。

我們建構了一段帶有典型 OCR 辨識錯誤的英文原文——module 被辨識成 rnodule(r+n 黏成 m)、0.5 變成 O.5(數字零認成字母 O)、inspection 變成 inspecti0n、還有跨行的連字號斷詞:

The rnodule shall be calibrated at 25 °C be-
fore shipment. Any devi ation greater than O.5 % must
be recorded in the inspecti0n report and signed by the
quality engineer.

一個合格的翻譯模型應該看懂這是「模組」「0.5%」「檢驗報告」,然後翻譯它的本意,而不是照抄錯字。

得分(滿分 5):

模型綜合忠實度術語格式
Claude Opus 4.85.05.05.05.0
Gemini 3.1 Pro4.44.54.03.5
GPT-5.5(上一代)4.34.04.03.5
GPT-5.6 Sol3.44.04.02.0
GPT-5.6 Luna3.03.01.53.5
GPT-5.6 Terra2.22.51.52.0
DeepSeek V4 Pro1.72.01.02.0

看實際譯文就明白了。以下四段引用,是各模型在「英譯簡(英文 → 簡體中文)」任務上的實測原始輸出;為了保留實驗證據,我們一字未改、原樣呈現(因此以下引文為簡體字)——請特別留意譯文裡殘留的辨識錯字(rnoduleinspecti0nO.5),那正是模型沒能糾錯的鐵證。

Claude Opus 4.8(所有錯字全部糾正):

模块应在出厂前于25 °C下进行校准。任何大于0.5 %的偏差必须记录在检验报告中,并由质量工程师签字。

GPT-5.6 Sol(認出了「模組」和「檢驗報告」,但 O.5 % 沒改,還把英文的連字號換行照搬進了中文):

该模块应在 25 °C 下进行校准,然- 后再发货。任何大于 O.5 % 的偏差都必须 记录在检验报告中,并由 质量工程师签字。

GPT-5.6 Terra(直接把辨識錯的英文單字留在中文譯文裡):

该 rnodule 应在 25 °C 下进行校准,然 后再发货。任何大于 O.5 % 的偏差都必须记录在 inspecti0n report 中,并由 质量工程师签字。

GPT-5.6 Luna(同樣照抄):

该 rnodule 应在发货前于 25 °C 下进行校准。任何大于 O.5 % 的偏差都必须记录在 inspecti0n report 中,并由质量工程师签字。

Sol 那個「然-\n後再發貨」也解釋了它為什麼格式分只有 4.5:它把原文的排版雜訊當成了需要保留的格式。

所以,如果你翻譯的是掃描檔、拍照檔、或任何經過 OCR 的 PDF,GPT-5.6 三檔都不是好選擇。 這類文件去用 Claude Opus 4.8;如果一定要留在 OpenAI 體系內,上一代的 GPT-5.5 反而更穩。


同價換代:GPT-5.5 還有存在的理由嗎?

GPT-5.5 和 GPT-5.6 Sol 的官方標價完全一樣,都是每百萬 token 輸入 $5、輸出 $30。

而 Sol 綜合 4.70,GPT-5.5 是 4.54。逐場景看,Sol 在法律(5.0 vs 4.3)、技術文件(5.0 vs 4.6)、表格(5.0 vs 4.6)、術語一致性(5.0 vs 4.5)上都明顯更好。

同樣的價錢,更好的品質。除了掃描檔那一項。

這就是為什麼上一節的結論要單獨成立:GPT-5.5 唯一還值得保留的用途,恰恰是它在 OCR 雜訊上比繼任者更強(4.3 vs 3.4)。


跨廠商:誰的錢花得最值

把「每分成本」這一列單獨挑出來排序,畫面完全變了:

模型綜合得分每分成本相對 Sol
DeepSeek V4 Pro4.18$0.00016便宜 79%
GPT-5.6 Luna4.34$0.00026便宜 66%
GPT-5.6 Terra4.38$0.00037便宜 52%
GPT-5.6 Sol4.70$0.00077
Claude Opus 4.84.73$0.00077持平
GPT-5.54.54$0.00087貴 13%
Gemini 3.1 Pro4.71$0.00259貴 236%

兩個值得注意的地方。

Claude Opus 4.8 和 Sol 每分成本完全持平,但 Claude 綜合分更高、格式滿分、OCR 滿分。花同樣的錢,Claude 拿到的品質更全面。

Gemini 3.1 Pro 是最貴的。 它的標價($2/$12)明明比 Sol 低,但它平均每次呼叫要吐出 995 個輸出 token,其中 917 個是推理 token——推理 token 是按輸出價計費的。品質確實排到第二,但每分成本是 Sol 的 3.4 倍。

DeepSeek V4 Pro 是最便宜的,每分成本只有 Sol 的 1/5。代價是綜合分墊底(4.18),且在 OCR 場景直接崩盤(1.7 分,全場最低)。批量、低風險、乾淨文字的場景,它 CP 值無敵;掃描檔絕對不要碰。


一個順帶的觀測:並行下的穩定性

我們把 168 次翻譯呼叫以並行度 12 打出去,零失敗、零重試,159 秒跑完。

這一條之所以值得寫,是因為坊間常有「某某模型 API 介面不穩定」的說法,而這類判斷往往建立在一兩次呼叫的偶發失敗上。我們每個格子跑 3 次、總計 168 次呼叫,才敢說這條鏈路在這個並行度下是穩的。

單次失敗不能證明模型不穩定,正如單次成功不能證明它穩定。


結論與限制

怎麼選:

  • 論文、合約、技術手冊、帶表格的文件 → GPT-5.6 Sol
  • 掃描檔、拍照檔、任何 OCR 過的 PDF → Claude Opus 4.8(次選 GPT-5.5)
  • 大批量、成本敏感、原文乾淨 → GPT-5.6 LunaDeepSeek V4 Pro
  • 對延遲極度敏感 → GPT-5.6 Terra(它最快,但也僅此而已)
  • 已經在用 GPT-5.5 → 除掃描檔外,直接升 Sol,同價更好

這份評測的邊界:

  • 語料是 8 個短片段,不是完整的長文件。真實的百頁 PDF 裡,注意力衰減、跨頁表格、圖說混排都會引入新變數,短樣本的結論不一定 1:1 對映。
  • 所有呼叫經由同一個第三方中轉鏈路,延遲數據受路由影響,不能等同於官方直連的速度。
  • 打分者是 LLM 而非人類譯者。LLM 裁判在忠實度、術語這類可驗證維度上比較可靠,在「風格」這類主觀維度上應當謹慎解讀。
  • 這是一次評測,不是持續基準。模型會更新,結論也有保存期限。

❓ 常見問題(FAQ)

GPT-5.6 的 Sol、Terra、Luna 有什麼區別?

它們是同一代模型的三個能力檔位,不是三個版本。Sol 推理上限最高,定價每百萬 token 輸入 $5、輸出 $30;Terra 是均衡檔,$2.5/$15;Luna 最輕量,$1/$6。在我們的 8 場景文件翻譯實測中,三者綜合得分分別是 Sol 4.70、Terra 4.38、Luna 4.34(滿分 5)。

翻譯文件應該選 GPT-5.6 的哪一檔?

常規文件(論文、合約、技術手冊、帶表格的文件)選 Sol,它在 8 個場景中的 5 個拿到滿分。預算敏感的大批量任務選 Luna——它比 Terra 只低 0.04 分,每分成本卻便宜 42%。Terra 唯一的優勢是最快(中位延遲 3598 ms)。掃描檔三檔都不推薦。

GPT-5.6 比 GPT-5.5 更適合翻譯嗎?

大部分情況下是。兩者官方標價完全相同($5/$30),而 Sol 綜合 4.70 分、GPT-5.5 為 4.54 分,在法律條款、技術文件、表格、術語一致性四個場景上 Sol 明顯更好。唯一的例外是掃描檔 OCR 糾錯,GPT-5.5 反而更強(4.3 vs 3.4)。

GPT-5.6 能翻譯掃描檔 PDF 嗎?

能翻譯,但表現不好。在帶 OCR 辨識錯誤的原文上,GPT-5.6 三檔得分為 Sol 3.4、Luna 3.0、Terra 2.2,全部低於上一代 GPT-5.5 的 4.3 分。Terra 和 Luna 會把辨識錯的英文單字(如 rnoduleinspecti0n)原樣抄進中文譯文。掃描檔建議改用 Claude Opus 4.8,它在該場景拿到滿分 5.0。

GPT-5.6 和 Claude Opus 4.8、Gemini 3.1 Pro 誰翻譯更好?

綜合得分 Claude Opus 4.8 為 4.73、Gemini 3.1 Pro 為 4.71、GPT-5.6 Sol 為 4.70,三者差距在雜訊範圍內,品質上難分高下。但 Claude 與 Sol 的每分成本完全相同($0.00077),而 Claude 在格式和 OCR 兩項拿滿分;Gemini 3.1 Pro 因推理 token 消耗大,每分成本是 Sol 的 3.4 倍。

用 GPT-5.6 翻譯一份文件要多少錢?

按官方 API 定價,我們實測的單次短文件翻譯呼叫成本約為:Sol $0.00360、Terra $0.00161、Luna $0.00113。作為對照,Claude Opus 4.8 為 $0.00366,DeepSeek V4 Pro 僅 $0.00068。實際費用取決於文件長度與輸出 token 數。

GPT-5.6 Luna 真的是最快的檔位嗎?

在我們的實測中不是。Luna 的中位延遲為 7998 ms,是三檔中最慢的,約為 Terra(3598 ms)的 2.2 倍。需要說明的是,所有呼叫經由同一條第三方中轉鏈路,這一差異可能來自路由而非模型本身。


在 BelinDoc 測試你自己的文件

這篇評測用的是 8 個短片段。你的文件可能更長、更特殊——合約裡夾著條款編號、論文裡有公式和圖表、掃描檔的辨識品質參差不齊。

所以最好的方式是:上傳自己的文件,實際比較

👉 點擊這裡,上傳 PDF / EPUB / Word 開始翻譯

BelinDoc 支援隨時切換翻譯模型,保留原文排版,一份檔案上傳一次就能多模型對比。


🔗 相關閱讀

推薦閱讀